Vous êtes ici : Accueil > PROJETS - RESSOURCES > Projets pédagogiques > Via Brasil !

Les élèves de Seconde Internationale Brésilienne préparent activement leur voyage d’étude au Brésil !

Via Brasil

Les élèves de Seconde Internationale Brésilienne préparent activement leur voyage d’étude au Brésil !

Les élèves

Retratos : Apresentação dos alunos... pelos alunos !

Portraits : Présentation des élèves... par les élèves !

CONSIGNES (Fr)

Atelier d'écriture : consignes

Dans cet atelier d’écriture, chaque élève a réalisé le portrait physique et psychologique d’un camarade de sa classe.
Les consignes étaient les suivantes :

Réaliser un portrait physique et psychologique, considérant les qualités et particularités de la personne. Les défauts peuvent être évoqués, mais positivement.

  • Observer... Discuter.
  • Laisser libre cours à la subjectivité, à savoir exprimer des émotions et des sentiments positifs, une belle vision de la personne décrite, sans qu’il soit nécessaire d’être objectif.
  • Éviter les mots du quotidien, enrichir le portrait en utilisant des synonymes, en évitant les répétitions, les verbes « insipides » ou sans saveur...
  • S’attacher à la correction de la conjugaison, à l’orthographe, à la syntaxe...
  • La forme est libre : prose ou poésie...
  • User et abuser de figures stylistiques !

CONSIGNES (Br)

Instruções

Nessa oficina, cada aluno pintou o retrato físico e psicológico de um colega da turma.
As instruções foram :

Realizar um retrato físico e psicológico, levando em conta as qualidades e particularidades da pessoa. Os defeitos podem ser evocados, mas positivamente.

  • Observar... Conversar.
  • Deixar livre curso à subjetividade, isto é, expressar emoções e sentimentos positivos, uma bela visão da pessoa retratada, sem necessidade de objetividade.
  • Evitar as palavras comuns, enriquecer o retrato usando sinônimos, evitando repetições ou verbos « insípidos » ou sem sabor...
  • Prestar atenção à correção da conjugação, à ortografia, à sintaxe...
  • A forma é livre : prosa ou poesia...
  • Usar e abusar de figuras estilísticas !

PORTRAITS CROISÉS - Retratos cruzados

Retratos cruzados

As notas levam em conta certas correções de erros que já não aparecem na publicação

1. Raphaëlla 19 - 18

Raphaëlla propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

19 - 18

PortuguêsFrancês
Se ela fosse um animal imaginário, ela seria uma fênix.
Ela consegue ser tímida, bem louquinha e tudo isso depende da companhia.
Bem delicada, como pétalas de rosas.
Ela é linda e amorosa.
Misteriosa e simpática.
Parece ser cuidadosa e protetora.
Mesmo sendo Ingênua, consegue ser esperta.
Sonha em ser doutora, para dar às pessoas cuidado e proteção.
Calada, gosta de ficar no seu canto.
Com seus cabelos consegue fazer vários pompomzinhos.
Tamanho adequado para uma menina de quinze anos.
Gosta de usar joias e isso só a deixa mais linda.
S’il s’agissait d’un animal imaginaire, elle serait un phénix.
Elle est aussi timide que fofolle, et tout ça dépend seulement des gens qui l’entourent.
Elle est délicate comme des pétales de roses.
Elle est belle et aimée
Mystérieuse et sympathique
Elle semble être attentionnée et protectrice.
Calme, elle aime rester dans son coin.
Avec ses cheveux, elle peut faire plusieurs petites couettes.
Elle a la taille parfaite d’une jeune fille de 15 ans.
Elle aime les bijoux, et grâce à ça, elle devient encore plus belle.

2. Aurélie 16 - 18

Aurélie propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

16 - 18

PortuguêsFrancês
Essa pessoa tem cabelo como as ondas do mar.
Suas madeixas são de cor caramelo e sempre está largando como gavião que voa livre no céu.
Seu rosto é oval como um ovo e mostra um sorriso muito caloroso.
Essa pessoa tem um corpo esbelto.
A cor da pele é mais clara do que a da Louise.
Os olhos são de uma mistura de verde e cor de mel ; é muito linda, parece uma obra pintada por um dos pintores mais conhecidos.

É uma pessoa muito tímida, que é gentil, que se faz discreta como um leão. Mas com certas pessoas, ela sabe se abrir com facilidade. Ela observa mais do que fala. Ela [1]muito calma, eu não conheço ela muito bem mas eu sei que é uma boa pessoa e eu espero conhece [2] mais ela com o tempo.

Cette personne a des cheveux semblables aux vagues de la mer.
Ses mèches ont la couleur du caramel et sont toujours lâchées comme un aigle qui vole libre dans le ciel.
Son visage, ovale comme un œuf, montre toujours un sourire chaleureux.
Cette personne a un corps svelte.
Sa peau est blanche comme la neige.
La couleur de ses yeux est un mélange de vert et du jaune du miel, ce que je trouve très beau, qui fait penser à une œuvre peinte par l’un des peintres les plus connus.

C’est une personne très timide, gentille, qui observe plus qu’elle ne parle, qui sait se faire discrète comme un lion. Mais avec certaines personnes elle est très à l’aise.
Elle est très calme ; je ne la connais pas très bien mais c’est une bonne personne que j’espère connaître mieux avec le temps.

3. Iara 20

Iara propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20

Ela tem um olhar de insegurança, não gosta de demonstrar o que realmente sente.

O seu jeito de ser aparenta que ela só tem coisas boas na vida mas quando a conhecemos, conseguimos encontrar bem lá no fundo, os seus pontos fracos.
Ela parece ser durona, mas é dona de um coração cheio de amor.
Ela tem seu estilo de menino mas isso é somente para esconder seu jeito amoroso com medo de ser machucada.
Uma pessoa que consegue mudar de personalidade em um piscar de olhos.
O sorriso dela reflete o quanto ela é forte.

Ela é marrenta [3], tem o pavio curto [4] mas isso é só para disfarçar o seu coração mole.
Menina meiga, tem seu jeito particular de ser perfeita.

4. Mel 18 - 16

Mel propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

18 - 16

Português Français
Ela é uma mistura da princesa Branca de neve com Cachinhos dourados.
Os seus cachos me fazem lembrar as ondas do mar do Pará.
Ela tem um sorriso incrível, mesmo estando séria, ela tem um sorriso natural.
Consegue encantar todo o mundo, ela é especial.
Essa menina é doce como um chocolate, a diferença é que nem todos sabem aproveitar.
Ela é uma menina tímida, e ainda assim ela consegue se destacar.
Fui atrás de seus defeitos, não achei muitos, claro que ela [5] é perfeita ; é que suas qualidades se sobressaem em meio aos seus defeitos.
Ela é aquela frase : « Perfeita, com lindos defeitos ».
Elle est un mélange de la princesse Blanche neige aux Boucles d’or,
Ses boucles me font penser aux vagues de la mer du Pará.
Elle a un sourire merveilleux, même quand elle est sérieuse, elle a un sourire naturel.
Elle arrive à plaire [6] tout le monde, elle est spéciale.
Cette fille est douce comme du chocolat, la différence c’est que tout le monde ne sait pas en profiter.
Elle est timide, et arrive quand même à se faire remarquer.
J’ai bien cherché ses défauts, je n’en ai pas trouvé beaucoup ; bien sûr, elle n’est pas parfaite, mais ses qualités surpassent ses défauts.
Elle est la phrase : « Parfaite, avec de jolis défauts ».

5. Marie-Lucie 20 - 19

Marie-Lucie propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 - 19

Português Français
Seu corpo é lindo
E suas curvas são iguais às de um violão
Seu olhar é tão profundo e cheio de bondade
E seu sorriso é delicado
Como cada parte de seu rosto
Sua voz é bem suave
Seu caráter é bem especial
Calma em cada momento
Sabe se expressar de forma madura
Ela sempre se veste bem [7] isso a torna mais bonita.
Son corps est beau
Et ses courbes sont comme celles d’un violon
Son regard est si profond et plein de bonté
Et son sourire est délicat,
Comme chaque partie de son corps.
Sa voix est douce
Elle s’habille toujours bien [8] ce qui la rend encore plus belle
Son caractère est spécial
Calme à tout moment
Elle sait s’exprimer de façon mature.

6. Amanda 20 - 18.5

Amanda propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 - 18.5

Português Français
Ela tem um belo sorriso
Seus cabelos curtos e encaracolados destacam o seu rosto redondo
O seu jeito de ser é divertido e louco mas ela tem também o seu lado calmo
Ela parece ser confiante e não tem medo de falar o que pensa
Ela é atenciosa e cuidadosa
Carinhosa com quem tem muita proximidade
Uma pessoa que parece ser forte mesmo quando está carregando tristezas ou mágoa
Menina simpática que tem um bom coração
Elle a un beau sourire
Ses cheveux courts et bouclées met [9] en valeur son visage rondelet
Sa façon d’être est amusante et folle mais elle a aussi son côté calme
Elle paraît être confiante et n’a pas peur de dire ce qu’elle pense
Elle est attentive et délicate
Affectueuse avec qui elle est bien proche
Une personne qui semble être forte même quand elle subit des tristesses
Une fille sympathique qui a un bon cœur[ Cœur, avec un « e dans l’o » !]]

7. Júlia 20 - 15 - 15

Júlia propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 (Muito original !)

Como o trabalho só pedia a criação de um poema e da tradução, conservaremos o 20 e um 15...

A, mas o nome começa com a letra A
Ui, mais ela não é do tipo que gosta de falar
Respeito, quando dialoga, pois é de impressionar
É admirável quando estar a estudar
Lindos, os gestos delicados igual girassol ;
Iluminam seus olhos negros que brilham como o sol ;
Ela usa cachos curtos e escuros de admirar ;
Sempre, às dez horas da manhã costuma lanchar ;
Ultimamente, treme as pernas se estiver focada ;
A, mas ela é igualmente forte e determinada ;
Lindo, o seu sorriso esplêndido e sincero ;
Ixi, não sei mais rimar, então volto do zero ;

Notável, ela sempre usa um anel preto
Duas, ela e Louise fazendo dueto
Audácia, mas tem um bumbum grandão
A, ela também tem um bom coração

Além do mais, não esqueça,
Anuncio esta pessoa
Através da primeira letra
Após cada verso.

15 - 15

Português Français
O nome desta pessoa começa com a letra A.
Ela não gosta de pronunciar-se [10], pois ela é tímida.
Eu respeito, quando ela dialoga, pois é de impressionar.
Eu a admiro quando ela esta [11] estudando.
Lindo [12] os seus gestos delicados igual um girassol que iluminam os seus olhos negros que brilham como o sol.
Ela tem cachos curtos e escuros de admirar.
Sempre as [13] 10 horas da manhã costuma lanchar.
Ela sorrir [14] de uma forma esplêndida e sincera. E acima de tudo, ela é igualmente forte e determinada.
Le nom de cette personne commence par la lettre A.
Elle n’aime pas beaucoup se prononcer, parce qu’elle est un peu timide.
Je la respecte, quand elle défende [15] des idées, car c’est impressionnant.
Je l’admire quand elle étudie.
Elle a des gestes délicates [16] comme un tournesol et ses gestes eclairent [17] ses yeux noirs qui brillent ainsi que le soleil ;
Elle a des boucles courtes et noirs [18].
à chaque [19] jours à 10 heures du matin, elle prend son petit repas.
Elle sourit d’une manière splendide et sincère.
Et surtout, elle est aussi forte et [20] déterminée.

8. Kaua 20 - 19

Kaua propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 - 19 Muito poético...

Português Français
Ela é calma como a brisa da manhã porém quando está irada parece a erupção de um vulcão. Ela é reluzente como o sol e sempre nos dá seu melhor sorriso. Com seus cabelos castanhos e longos como cipós, de cor parda e olhos grandes, uma filha da terra, descendente daqueles que estavam em primeiro no território. Elle est calme comme la brise du matin mais quand elle s’énerve [21] elle ressemble à une éruption volcanique. Elle est étincelante comme le soleil et nous offre toujours son meilleur sourire. Avec ses cheveux marron et longs comme des lianes, de couleur brune et des grands yeux, une enfant de la terre, descendante des premiers habitants du territoire.

9. Rayanne 18 - 16

Rayanne propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

18 - 16 (Plusieurs corrections n’apparaissent plus ici...)

Português Français
Ela é uma pessoa simpática,
Sempre atenta às amigas,
Preste a dar muita atenção,
Ela está sempre com o sorriso no rosto.
Às vezes até nos surpreende, porque quando ela chega ao nosso lado [22] fala oi tudo bem ? Assim do nada, isso me faz rir porque é uma coisa bem aleatória que ela faz de vez en quando...
Cuidado ! Não brinque com sua cor de pele, pois ela odeia o racismo.
Menina de atitude, pouco extrovertida, sempre sincera, gosta de conversar com todo o mundo.
C’est une gentille personne,
Toujours à l’écoute de ses amis,
Prête à leur accorder beaucoup d’attention,
Elle a toujours le sourire aux lèvres.
Parfois, elle nous surprend, car quand elle arrive près de nous, elle nous demande si ça va ? Comme ça, ça me fait rire parce que c’est une chose assez aléatoire qu’elle fait de temps en temps...
Attention ! Ne plaisantez pas avec la couleur de sa peau, car elle a horreur du racisme.
Fille de caractère, peu extravertie, toujours sincère, elle aime discuter avec tout le monde.

10. Ashley 20 - 19

Ashley propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 - 19

Português Français
Todo o mundo tem essa amiga
Honestidade é uma das suas qualidades
Atenciosamente, é o jeito com que ela cuida da gente
Linda e legal, afinal não conhecia ela tão mal
Independente, nem sempre quis chorar na nossa frente
Tímida, nem sempre tem coragem de falar
Agora, quero a amizade dela, nas aulas mas também fora
Tout le monde a cette amie dont
l’honnêteté est l’une des qualités.
Attentionnée, c’est
la manière dont elle s’occupe de nous.
Belle et sympa, finalement je ne la connaissais pas si mal.
Indépendante, elle n’a pas toujours osé pleurer devant nous.
Timide, elle n’a pas toujours eu le courage de parler.
Aujourd’hui, je veux son amitié, en classe mais aussi en dehors.

11. Jennifer 18 - 19

Jennifer propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

18 - 19

Português Français
Seus cabelos lembram os raios do sol, e também as ondas do mar.
Nos olhos dela podemos nos perder, como quando olhamos para o céu.
Seu rosto sereno, encanta.
O charme das efélides [23] dela enfeitiça.
Pequena como um pintinho amarelinho.
Ela é esperta, inteligente, como uma raposa.
Bem humorada como as manhãs na Filândia [24].
Sincera como um detector de mentiras, pode ser um defeito, mas como [25] também é uma grande qualidade.
Se você fosse um animal, para mim seria uma hiena.
Ses cheveux rappellent les rayons du soleil, et aussi les vagues de la mer.
Dans ses yeux [26] nous pouvons nous perdre, comme quand nous regardons le ciel.
Son visage serein, enchante.
Le charme de ces [27] tâches de rousseur nous ensorcelle.
Petite comme un petit poussin jaune.
Elle est maline, intelligente, comme un renard.
Joyeuse comme les journées de Finlande.
Sincère comme un détecteur de mensonges, ça peut être un défaut, mais aussi une grande qualité.
Si tu étais un animal, tu serais une hyène.

12. Alexandra 19.5 - 16

Alexandra propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

19.5 - 16

Português Français
Então eu vou apresentar uma pessoa misteriosa.
Ela é pequena de tamanho como [28] uma caneta. Os olhos dela são pretos como açaí, suas mãos são macias como o mel e sua cabeça é oval.
Mas ela é uma menina linda como uma flor de rosa e tem um sorriso incrível. Eu soube que ela ama escrever e é instigante.
Uma coisa que percebi é que ela é muito calada e tímida, mas ela tem um coração bom e ela vive sorrindo.
E algo que me toca profundamente é que ela sempre está disponível para ajudar uma pessoa em dificuldade.
Quem será essa pessoa misteriosa ?
Elle est petite de la taille d’un stylo. Ses yeux sont noirs comme du miel et sa tête est ovale. Mais elle est une fille belle, comme une fleur de rose et a un sourire incroyable. J’ai su qu’elle aime [29] écrire et elle est stimulante. Une chose que j’ai remarquée [30] c’est quelle est très silencieuse et timide, mais elle a un cœur bon et elle est toujours souriante. Et une chose qui me touche profondément, c’est qu’elle est toujours disponible pour aider une personne en difficulté.

13. Laisa 20 - 19.5

Laisa propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 - 19.5

Português Français
Menina da pele morena com um tom, quase, caramelo. As ondas do seu cabelo lembram essas do mar. Quando ela sorri, seus pequenos olhos - cheios de doçura - chegam a fechar-se, quase que, totalmente.
Consegue se encaixar, perfeitamente, naquela expressão « doce que nem limão ». Uma menina romântica apaixonada que, demonstra seu amor por meio da poesia, vivendo em seu próprio mundo e se perdendo em meio de seus pensamentos. Ela ama flores, ama desenhar e escrever ; meiga e divertida é seu jeito de ser. Atenciosa e compreensiva, ela protege, dá conselhos e cuida das pessoas que ama, e isso é uma das razões que a torna ainda mais incrível. Essa menina tem uma áurea que consegue contagiar todos ao seu redor, com seu jeito divertido, engraçado e, ao mesmo tempo, sentimental.
Fille à la peau foncée avec un ton [31] presque caramel. Les vagues de ses cheveux ressemblent à celles de la mer. Quand elle sourit, ses petits yeux - pleins de douceur - se ferment presque complètement.
Elle s’intègre parfaitement dans l’expression »doux comme du citron". Une fille romantique, passionnée qui démontre son amour à travers la poésie, vivant dans son propre monde et se perdant dans ses pensées. Elle aime les fleurs, aime dessiner et écrire, douce et amusante est sa façon d’être. Attentive et compréhensive, elle protège, donne des conseils, prend soin des personnes qu’elle aime, et c’est l’une des raisons qui la rend encore plus incroyable. Cette fille a une aura qui irradie sur tout ceux qui sont autour d’elle, à sa manière drôle, drôle mais sentimentale.

14. Camyly 20

Camyly propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

20 Lindo !!!

*Esta donzela é uma verdadeira maravilha
*Sempre apaixonada pela vida
*Traz alegria por sua vinda
*Se destaca como leão
*Mas esconde um grande coração
*Mostra sempre sua postura
*E age sempre com ternura
*Esta garota é fora do normal
*É uma princesa especial
*Ela mostra ser madura
*Mas algumas vezes é insegura
*Chamam-lhe de Trouxiane
*E ela quer mais é que se dane !
*Mostra seu lindo sorriso
*É divertida, tímida e sem juízo
*E se a provocar, prepare-se para a aturar
*Sem mentir, ela é INCRÍVEL
*Garota determinada e invencível
*É uma verdadeira obra de arte
*Se não há anjos na Terra.
*Ela é uma anjinha vinda de Marte
*É a amiga dos vossos sonhos
*Uma neném aos olhos castanhos
*Ela é delicada e cuidadosa
*É lindo o quanto é amorosa
*A vejo como uma borboleta
*Linda, dócil e perfeita
*A coisa mais fofa do mundo !
*Tendo ela, você tem tudo
*Vou parando por aqui
*De descrever esse rubi
*Não quero nunca a esquecer
*Pois amei a conhecer !*

15. Louise 19 - 19

Louise propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

19 (Belo esforço poético !) - 19

Português Français
Seu caráter é tão forte como [32]touro
Mas ela é também tão sensível como as asas de borboleta
Ela é tão engraçada como um palhaço
E ela é tão graciosa como uma princesa.

Quando ela quer falar de amor, ela ruge como um leão
Ela é tão generosa como o planeta Terra inteiro
Ela é tão atenciosa como um gatinho
E ela gosta de falar a verdade.

Ela gosta do futebol como gosta do Ninho
Mas ela gosta de gritar como um bugio-preto.
Sua cabeça é tão redonda quanto uma bola de futebol
Seus olhos são como amêndoas pretas
Seus cabelos são lisos como o Rio do Nilo
Essa pessoa é assim [33] um ratinho
O sinal dela é como um grão de areia na praia.

Son caractère est aussi fort que celui d’un taureau
Mais elle est aussi sensible que des ailes de papillon
Elle est aussi drôle qu’un clown
Et aussi gracieuse qu’une princesse

Quand elle parle d’amour, elle se transforme en lionne
Elle est aussi généreuse que la planète entière [34]
Elle aime dire la vérité

Elle joue au football comme elle écoute Ninho
Mais elle adore crier tel un singe hurleur
Sa tête est ronde comme un ballon de football
Ses yeux sont comme des amandes noires
Ses cheveux sont aussi lises [35] que le Nil
Elle est aussi petite qu’une souris
Son grain de beauté est comme un grain de sable sur la plage.

16. Thalita

Thalita propõe o retrato de uma pessoa misteriosa. Quem será... ?

Kaua

Les profs

Apresentação dos responsáveis

1. Stéphane Granger

Stéphane pinta um retrato...

2. Carol Staudinger

Carol pinta um retrato...

A madame a ser descrita
É repleta de conhecimentos

Educada e decidida
Seu sorriso e alegria
Preenchem o dia

Como um raio de sol
Chega iluminando a sala
E clareia nossas mentes
Com conteúdos decentes

Na hora da escrita
Corrige erros a fundo
Enobrecendo o mundo
Assim é a madame descrita

***

La dame décrite
Est pleine de connaissances

Polie et décidée
Son sourire et sa joie
Remplissent la journée

Comme un rayon de soleil
Elle arrive et éclaire la salle
Illumine nos esprits
Avec des contenus décents

Au moment de l’écriture
Elle corrige les erreurs à fond
Ennoblit le monde
Telle est la dame décrite

3. Angelina Caussé

Angelina pinta um retrato...

Leetchi

La cagnotte Leetchi

Bienvenue sur notre cagnotte !
Nous sommes les élèves de la Seconde Internationale Brésilienne du Lycée Melkior Garré. Nous préparons toujours activement notre voyage d’étude au Brésil, malgré l’épidémie et en espérant sa fin prochaine.

Vous pouvez, en un clic, venir grossir notre petite cagnotte, si le cœur vous en dit !

Chaque participation financière, même symbolique, nous serait d’une aide précieuse !
Chacun de vous peut contribuer à la constitution du fonds qui permettra à TOUT notre groupe de partir en voyage.
Tous les paiements sont sécurisés.
Merci à tous pour vos gestes, petits mots d’encouragement ou visites au lycée. Venez faire briller vos voitures ou déguster nos créations gastronomiques... dès que le virus nous en laissera à nouveau le loisir !

Rendez-vous sur notre page où vous pourrez découvrir au fur et à mesure nos portraits ainsi que nos différentes actions :

http://pedagoland.com/quadriphonie2...

La classe de la Section Internationale brésilienne et les professeurs.

https://www.leetchi.com/c/viabrasil...

Le Projet

O Projeto

VIAGEM

- Duração : 2 semanas
- Responsável : Monsieur Granger
- Para onde ir ?

  • Belém
  • Fortaleza
  • Manaus ?
    - Para estudar o quê ?
    - Para fazer o quê ?
  • Visitar pontos turísticos - quais ?
  • Ver peças teatrais
  • Ir a restaurantes
  • Fazer passeios
    - Quanto custa ?

Les actions

Lava-jato

As ações

  • Feira
  • Embrulhos de presentes de Natal
  • Venda de bolos
  • Bingo, sorteio
  • Venda de brigadeiros
  • Venda de coxinhas
  • Vender Monteiro Lopes
  • « Lições-animações » de dança brasileira

Público alvo

  • Adultos de 20 - 35
  • Bolo de leite, coxinha, brigadeiro, pastel...
  • Por que comprariam ?
  • Por quanto comprariam ?
  • OBS : explicar porque estão fazendo essas vendas etc.

Calendário

Lava-jato do 11 janeiro de 2020

Lava-jato do 11 janeiro de 2020

À vendre :

  • sucos (jus)
  • água (eau)
  • nutella
  • bolo de chocolate (gâteau au chocolat)
  • crepes (crêpes)
  • pastéis
  • quiches
  • coxinhas
  • waffles (gaufre)
  • chás (thé)
  • café
  • café ao leite (café au lait)
    À apporter :
  • embalagens (emballages)
  • copos (gobelets)
  • pratos (assiettes)
  • colheres (cuillères)
  • cuba (glacière)
  • garrafa térmica (bouteille isotherme, thermos)
  • papel toalha (essuie-tout)
  • computador (ordinateur)
  • bandeiras do Brasil (Drapeaux du Brésil)
  • caixa de som (enceintes)
  • microfone
  • sacos de lixo (sacs poubelle)
  • aspiradores (aspirateurs)
  • kärcher
  • mangueiras (tuyaux)
  • extensões (rallonges)
  • baldes (seaux)
  • esponjas (éponges)
  • escovas (brosses)
  • produtos : vidro, lavagem, plástico (Liquide vitres, de lavage, d’entretien du plastique)
  • panos (torchons)

À faire

  • flyers
  • Gestion : arrivées d’eau ? tables / chaises ? prises ?
  • CDI : tableau affichage ? Affiches ? Tableaux Veleda ?

Preços :

Carros :

Interior : 15 €
Exterior : 10 €
Os dois : 20€

Vespa :
10€

Tarefas

  • Caixinha
  • Procurar patrocínios
  • Orçamentos (Embrulhos, vendas...)

- Qual papel escolher ?
- Quanto custa o papel ?
- Por quanto vender o serviço ?
- Quantas unidades vender para que seja rentável ?

  • Repartição de tarefas

Vendas : Carol, Alessandra,
Redes sociais :
Organização :

  • Documentos

- Tem prazos para entregar ?
- Quais documentos são necessários ?

Relatórios

Relatórios

LYCEE POLYVALENT MELKIOR ET GARRÉ
Classe : Seconde Générale et technologique 2

Élèves : Júlia, Thalita et Rayanne

Professeur : Madame Caussé

Relatório do lava-jato

20

Num sábado, dia 11 de Janeiro de 2020, nossa classe Internacional brasileira, realizou uma lava-jato, no estacionamento escolar Melkior e Garré, com o objetivo de arrecadar finanças para nossa viagem pedagógica. Com o auxílio e apoio de nossas professoras : Angelina Caussé e Sylvie Loubet, nós conseguimos organizar e colocar em prática este projeto, com muito sucesso. Uma semana antes do grande dia, começámos a fazer propaganda online. E no dia tão esperado, divulgámos nas ruas. De acordo com o planejado, nós vendemos lanches durante o nosso trabalho, para satisfazer os clientes (tais vendas como : crepes, gaufres, sucos, bolos, pastéis e entre outros). Pudemos constatar que esse momento foi de grande importância, pois nos familiarizou e nos deixou mais próximos. Aproveitámos cada segundo pois foram instantes repletos de sorrisos sinceros, alegria e diversão. E aprendemos a trabalhar com harmonia e carinho.

Relatório realizado por Jennifer

14

Eu vou contar para vocês como foi o lava jato, que organizamos no dia 11 de janeiro de 2020, com a ajuda de duas professoras da nossa turma, que eram a senhora Angelina Caussé junto a senhora Sylvie Loubet.

Nós realizamos [36] esse lava jato para puder [37] auferir dinheiro, e puder financiar a nossa viagem pedagógica para o Brasil.
Para começar eu vou fazer um resumo de como organizamos essa ação e também como desenrolou-se.

Nós preparamos [38] esse lava carros durante um período de duas semanas, fazendo cartazes, carta de solicitação, para o diretor da escola, prevendo os lanches que serão [39] feitos para a venda, difundindo o nosso projeto nas redes sociais ECT [40] .

No dia do nosso lava jato era previsto chegar às 7 horas, para começar às 8 horas, mas alguns dos alunos, por problemas de transportes, chegaram um pouco atrasados, e certos de nós acabamos iniciando o lava carros às 9 horas, todos já estavam presentes.
Nós nos repartimos em coletividades : alguns limpavam o interior dos carros, os restantes o exterior, os derradeiros tinham outras responsabilidades, como vender os lanches que diferentes pessoas haviam feito, ficar na rua vivificando, para deslumbrar clientes.

Lavamos [41] muitos carros e conseguimos vender a maior parte dos lanches, enquanto lavamos os carros, brincamos, dançamos, conversamos ECT. Todos nós estávamos muito felizes, quando havíamos terminado as tarefas, almoçamos [42], escutando música, o nosso dia se concluiu numa animação, cumplicidade e alegria inimaginável para quem não esteve presente.

Aurélie conta... O lava-jato !

13

A turma !

No dia 11 de janeiro de 2020, nós fizemos um lava-jato com a ajuda da senhora Caussé e da senhora Loubet para financiar nossa viagem no Brasil. Nós preparamos [43] a organização do lava-jato pelo menos duas semanas antes do dia. Nós fizemos cartas para enviar pelos empregos especializado [44] em carros, para pedir a generosidade deles em nós [45] dar alguns produtos para limpar os carros. Começamos [46] a divulgar nas redes sociais para informar as pessoas do nosso projeto e convida-los [47] no dia do lava-jato.
No dia tão esperando [48], nós chegamos cedo para começar a instalar o material para usar e as comidas que nós trouxemos. Depois, um grupo foi na rua para atrair clientes. Os clientes chegaram e o trabalho começou. Fizemos um grupo para o aspirador e um grupo para o kärcher assim podemos ser mais eficazes. Neste dia, houve a ajuda das famílias e amigos.

Eu estava no grupo do kärcher, com a Marie-Lucie, o Adrien e o pai da Iara. Nos põem-nos [49] a lavar os carros que tinham passado no primeiro grupo e certas fez [50] eu fui ajuda [51] no primeiro grupo. Assim progressivamente nossa caixa se enche [52] do dinheiro do nosso esforço. Eu gostei muito desse momento porque nós ficamos [53] mais próximo [54] uns com os outros.

Amanda conta... O lava-jato !

18 (Acentuação)

No dia 14 de janeiro de 2020, a turma da sessão internacional brasileira fez um lava-jato no estabelecimento do liceu Melkior-Garré com a ajuda dos parentes de duas alunas e de duas professoras : senhora Angelina Caussé e senhora Sylvie Loubet.
Essa ação foi organizada para ajudar no projeto de viagem para Belém e Fortaleza. Todos que participaram se reuniram às 7 horas da manhã no estabelecimento do liceu com os equipamentos para realizar o lava-jato e em seguida começaram as instalações dos equipamentos para poder para dar início ao lava-jato. Algumas alunas foram para a rua com uma bandeira do Brasil e com cartazes para atrair o público com transporte ao lava-jato. Às 8 e meia, o primeiro carro que chegou estava sendo lavado. As horas foram passando e estava chegando cada vez mais clientes com os seus automóveis. Cada um da turma se ocupava de fazer alguma etapa da lavagem enquanto a professora Angelina tirava fotos de todos. Mais tarde, quando o lava-jato terminou, todos foram comer o almoço delicioso que a mãe de umas das alunas fez. A jornada foi cansativa para todos mas ainda assim foi realizada com muita alegria e diversão.

Post-scriptum

Notes

[1] Falta o verbo !

[2] Espero conhecer  !

[3] Marrenta = Valente, corajosa

[4] Ter pavio curto = Ser facilmente irritável ou enfurecer-se rapidamente. (« pavio », in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, https://dicionario.priberam.org/pavio.

[5] Não ! Você esqueceu a negação !

[6] Plaire à...

[7] Pontuar é por vezes necessário... Falta aqui uma vírgula.

[8] Ponctuez... Il manque une virgule.

[9] Mettent en valeur : accord sujet verbe !

[10] Não gosta de se pronunciar : aqui, o lugar do pronome seria « chamado para a frente » por causa da negação.

[11] Está =/= esta, demonstrativo. Pense nos acentos !

[12] Flexão : lindos - os gestos ! Esperamos um plural...

[13] As =/= « às » 10 horas

[14] Ela sorri.

[15] Elle défend !

[16] Gestes, en français, est masculin : délicats.

[17] Éclairer prend un accent.

[18] Noir, noire...

[19] Chaque jour...

[20] Aussi forte que déterminée...

[21] Ponctuez, pour rendre votre phrase plus lisible...

[22] Falta a vírgula !

[23] Def : efélides, o mesmo que « sardas »

[24] Finlândia

[25] « Como » aqui, é inútil !

[26] Falta uma vírgula

[27] De « ses » tâches..., les siennes !

[28] Do tamanho de uma caneta seria mais correto...

[29] Concordance des temps... J’ai su qu’elle aimait...

[30] Virgule

[31] Un peu maladroit « avec un ton... »au teint« , aurait été plus joli...

[32] Esperava-se um artigo...

[33] Assim = tal...

[34] (La
Et aussi attentionnée qu’un chaton planète est généreuse... ???)

[35] Relisez-vous ! Lisses

[36] Tempo  ! Passado = Realizámos

[37] Ortografia  ! Poder

[38] Tempo  ! Passado = Preparámos

[39] Conjugação  : Seriam...

[40] Et cætera = etc.

[41] Tempo  ! assado = Lavámos

[42] Tempo  ! assado = Almoçámos

[43] Preparar  : nós preparamos = presente ; nós preparámos = pretérito perfeito.

[44] Flexão !

[45] Nos ou nós ? : pronome sujeito ou pronome complemento ?

[46] Tempo  : Presente ou passado ?

[47] Flexão  : Convidar quem... ? Masculino ou feminino ?

[48] Tão esperado

[49] PÔR  : nós pomo-nos !

[50] Vez  : Uma vez, duas vezes...

[51] Ajudar  : aqui, o infinitivo é obrigatório !

[52] Encher : A caixa se encheu...

[53] Nós ficámos

[54] próximos